Мое знакомство с бретонской кухней началось в первый же день моего пребывания в Бретани. Меня повели в блинную - ведь самое известное блюдо бретонской кухни - это блины. От привычных нам русских блинов бретонские отличаются не только рецептом, но и если можно так сказать, ритуалом приготовления.

Бретонские блины должны быть обязательно тонкими, кружевными. Их кладут на тарелку сложенными в несколько раз и едят ножом и вилкой. Из пшеничной муки готовят сладкие блины, а из гречневой - соленые (их еще называют галетами). Сладкие блины едят, как правило, с вареньем, а соленые - с чем-нибудь более серьезным: в середину кладут обычно тонкий ломтик ветчины или насыпают горку тертого сыра. Можно, пока блин еще на огне, прямо на нем пожарить яичницу. В Бретани известно столько же рецептов блинов, сколько существует в этой провинции городов и деревень. С чем только не едят пшеничные блины и галеты на бретонских фермах! С паштетом, сардельками, с рыбой, со всевозможными дарами моря, с салатом, помидорами, грибами, яблоками, медом, клубникой, - словом, со всем что можно найти в Бретани!

Большое значение в Бретани придают не только способу приготовления пищи, но и этикету, не менее сложному для непосвященных, чем этикет дипломатических приемов. Признаться, я не ожидала, что такое нехитрое дело, как поедание блинов может обрасти таким количеством условностей.

Сладкие блины, например, складывают треугольником и обязательно начинают есть от края к середине. Так полагается по бретонскому этикету. В старые времена он соблюдался неукоснительно, но сейчас, естественно, все забывается. По религиозным соображениям блины принято готовить по пятницам, в тот день, когда мясо католикам есть, не положено. Но сейчас даже верующие люди не предают этому значения. Раньше блины выпекали на огне в огромных очагах, и хозяйке надо было следить за тем, как разгорается пламя, поддерживать его в нужном состоянии, чтобы блины не подгорели... Вот уж самое настоящее колдовство! Еще тридцать - сорок лет назад в каждом доме готовили на огне, но сейчас, конечно, все домохозяйки обзавелись удобными плитами. Только один раз мне довелось увидеть в одном доме настоящий каменный очаг, оставленный отнюдь не ради красоты. Правда, дом этот находился в богом забытом местечке, и добираться да него пришлось по раскисшей от дождя проселочной дороге. Такие дороги сейчас в Бретани - редкость. Да и сам дом показался мне не очень обыкновенным. Помню, что кухня меня просто поразила - такой интерьер в наши дни чаще увидишь в этнографическом музее, чем в жилом доме. Старинная дубовая мебель, очаг, почерневший от свежей золы, а над ним - деревянные полки для посуды. И только телевизор, скромно приютившийся в углу, (тоже, правда, очень старый) напоминал, что на дворе двадцатый век.

Бретонцы гордятся своей национальной кухней, и не зря. Хотя она, как утверждают многие, совершено не современна. Большинство европейцев ведет сидячий образ жизни, и, чтобы сохранить фигуру, питается в основном овощами и обезжиренными продуктами. Традиционные бретонские блюда очень сытные, тяжелые, что и понятно - большинство бретонцев до самого недавнего времени были либо крестьянами, либо моряками, Тяжелая работа, как известно, способствует хорошему аппетиту, и в старину бретонцы не заботились о том, сколько в их блюдах лишних калорий - чем сытнее еда, тем лучше. Пшеничная и гречневая мука, масло, молоко, - всего этого в Бретани достаточно на каждой ферме. Точное число рецептов различных пирогов, бисквитов и печенья мне неизвестно. Но достаточно бросить взгляд на полки магазинов, специально отведенные под бретонские сладости - и станет ясно, их не один десяток. И в каждом районе свой рецепт. И, тем не менее, нельзя сказать, что в старые времена в каждой семье на столе были и блины, и пироги, и разные сладости. Люди жили бедно, семьи были большие, и редко кто наедался досыта, но зато когда представлялась возможность хорошо поесть, скажем, на свадьбе или на празднике, никто ее не упускал!

Потомкам крестьян, конечно, трудно поверить, что можно так запросто съесть десяток блинов, вернувшись домой после трудового дня. Мало кто из современных бретонских девушек поддастся соблазну вдоволь наесться масляных пирогов, которые так любили их бабушки. А старики только посмеиваются, слыша от внуков и особенно внучек о диетических салатиках, йогуртах и специальных вегетарианских рационах для желающих похудеть. Впрочем, быть вегетарианцем в Бретани не так уж трудно. Овощей в этой области Франции, пожалуй, больше, чем в любой другой. Выращивать их можно круглый год, благо, климат позволяет.

Самым сытным блюдом, и одним из самых вкусных считается "кик-а-фарс", буквально - "мясо с фаршем". Я много слышала об этом традиционном блюде, и меня несколько смущало его название. Как это - мясо с фаршем? А фарш разве не из мяса делают? Оказалось, что фарш для этого блюда готовят из любимой бретонцами гречневой муки. И приготовление мяса с фаршем - тоже целый ритуал.

Как-то раз я гостила у знакомых, которые, в отличие от многих, не увлекаются диетами и любят хорошую крестьянскую кухню. Хозяин дома, бретонец до мозга костей, считал, что побывать в Бретани и не попробовать знаменитое блюдо "киг-а-фарс" просто смешно и нелепо. Я вполне с ним согласилась. Дегустация знаменитого блюда намечалась на вечер, но готовить его хозяйка дома начала сразу после обеда. Я с любопытством наблюдала за тем, как она готовит "фарш" из темной гречневой муки и наполняет им холщовый мешочек. "Причем мешочек должен быть именно холщовый, - комментировал ее муж, - из хорошего холста... Лучше из старого, довоенного, как у нас". После этого хозяйка завязала мешочек и положила его в большую кастрюлю с кипящей водой. Теперь оставалось только засечь время - и можно отдыхать. Часа через два или три "фарш" сварился, мешочек стал упругим на ощупь. Казалось, что под холщовой тканью - резиновая подушка.

- А как же теперь достают фарш из мешка? - удивилась я, - Неужели его распарывают?

Но все оказалось гораздо сложнее. Застывший фарш раскатывают скалкой, пока он не превратится в кашу, которую уже ничего не стоит переложить в тарелку.

Конечно, мясо, блины и пироги и овощи - не все, чем богата бретонская кухня. Бретань с трех сторон окружена морем, и трудно было бы представить стол в бретонских домах без рыбы и всевозможных даров моря. Такие экзотические для нас кушанья, как устрицы, мидии, морские улитки, креветки, крабы и кальмары для бретонцев так же привычны, как для нас пельмени. И то, что в Париже, скажем, считается деликатесом, здесь продается на каждом шагу. В любом бретонском супермаркете рядом с живой рыбой продаются живые крабы.

Конечно, обо всех особенностях бретонской кухни и обо всех национальных блюдах рассказать невозможно. Да и вряд ли стоит: многие блюда бретонской кухни, которые могут показаться французам чистейшей воды экзотикой, совершенно не удивят русских. Гречневые и овсяные каши, например, едят и русские и бретонцы. Как-то один из бретонских студентов спросил меня, что обычно едят в России. "Ну, каши там всякие, картошку..." - я стала перечислять первое, что пришло мне на ум. "Какая же это русская кухня?" - удивился мой собеседник, кажется, немного разочарованный ответом.

Но самый курьезный случай произошел со мной в доме одной моей бретонской знакомой. После местных закусок - креветок с майонезом - она решила подать мне самое экзотическое из бретонских блюд.

- А сейчас, - сказала она, - ты сможешь попробовать то, что нигде не едят, кроме Нижней Бретани!

И отрезала мне... кусок обыкновенного черного хлеба! Надо сказать, я немало обрадовалась "местному" блюду - в столице Бретани, где я жила, черный хлеб отыскать мне так и не удалось. В булочных мне отвечали: "Такого хлеба, мадемуазель, во Франции нет!"

 


Традиции Бретани - Одежда На главную страницу Традиции Бретани - Семья